• publications
    • authors
    • contribute
    • about
    • Issue to pdf
  • Issue publishes the critical, practical, and theoretical thinking carried out at the HEAD – Genève.
    • français
      • instagram
      • newsletter
authors
  • publications
  • authors
  • contribute
  • about
  • Issue to pdf
    • instagram
    • newsletter
  • français

Mabeuko Oberty

Poetry, dance and theory are woven into Mabeuko Oberty's work and life. Their trans*disciplinary journey spans diverse academic fields including medicine, linguistics, sociology-anthropology and pedagogy, informing their work as educator in schools and healthcare facilities and as a movement facilitator. Among the authors they have collaborated in translating into French are: Sara Ahmed, with Manuel rabat-joie féministe [The Feminist Killjoy Handbook] (La Découverte) and Vandalisme queer (Burn-Août), and Alexis Pauline Gumbs, with Non-Noyées. Leçons Féministes Noires Apprises Auprès des Mammifères Marines [Undrowned. Black Feminist Lessons from Marine Mammals] (Burn-Août et Les Liens qui Libèrent). Some of Mabeuko Oberty's translation work is available on linktr.ee/translators4transfeminism.